Op verschillende gebieden heeft Peter vertaalwerk gedaan van en naar het Engels. In het verleden betrof dat o.a. toespraken en voorlichtingsmateriaal van de Brandwondenstichting en, meer recent, het vertalen van toneelstukken uit het Engels. Met name voor dit laatste komt de affiniteit en de ervaring met cabaret goed van pas. Het gaat immers bij toneel niet in de eerste plaats om een correcte vertaling, maar om het overbrengen van het gevoel, de sfeer en de bedoeling van de oorspronkelijke scène. Daarbij moet het Engels soms behoorlijk worden losgelaten.